大学英语词汇短语释义解析及例句 in contravention of

大学英语词汇短语释义解析及例句 in contravention of


释义:

in contravention of 违反:指行为或行动违反了法律、规定或协议。

例句:



These actions are in contravention of European law.

这些行动违反了欧洲的法律。



The government has lent millions of dollars to debt-ridden banks in contravention of local banking laws.

政府把数百万美元借给了债台高筑的银行,违反了地方银行业法律。



It is an act in contravention of regulations.

这一条规则常有人违反。



The solution: when in his left leg in contravention of breath.

解决办法:在左脚触地时呼气。



Any attempted assignment in contravention of this Clause shall be void.

任何试图违反本条规定进行的转让均为无效。



In contravention of the principles of equality before the law, Dagens Nyheter argues.

DN认为这些都是有违法律面前人人平等的准则的。



As we waited, a truck came out of the reserve piled high with bamboo, in contravention of a court ban on logging.

等待时,一辆满载竹子的大货车驶出了保护区,而当地法院早就禁止在保护区内砍伐树木。



The fishermen had been held by Somali pirates for a week and freed after a ransom of $1.2m—so it was rumoured—was paid, in contravention of Spanish law.

传言声称被劫持一周的西班牙渔船Playa deBakio号在支付120万美元赎金后被海盗释放,而支付赎金的做法则是违反了西班牙法律。



Article 48 Whoever out of force majeure ACTS in contravention of the Law on the Entry and Exit of Aliens and the present Rules may be exempted from penalties.

第四十八条由于不可抗拒的原因而违反《外国人入境出境管理法》及本实施细则的,可免于处罚。



We will not use your Personal Information in contravention of the above Personal Information Collection Purposes or outside the scope of this Privacy Policy.

我们不会在违背上述个人信息收集目的的情况下,或超出本隐私政策的范围外使用您的个人信息。



We will not process, alter, or damage your Personal Information in contravention of the Personal Information Collection Purposes or outside the scope of this Privacy Policy.

我们不会在违背您的个人信息收集目的的情况下,或超出本隐私政策的范围处理、篡改、毁损您的个人信息。



That the concept of traditional sculpture is static, visualization, and can be in contravention of the three-dimensional objects to the main image of the modeling and spatial forms reflect reality.

传统的观念认为雕塑是静态的、可视的、可触的三维物体,以主体的造型形象和空间形式反映现实。



Article 2 Adoption shall be in the interest of the upbringing and growth of adopted minors, in conformity with the principle of equality and voluntariness, and not in contravention of social morality.

第二条收养应当有利于被收养的未成年人的抚养、成长,遵循平等自愿的原则,并不得违背社会公德。

  • Issue by:www.viv-media.com
  • Web:http://
  • About Viv-Media|Free Add URL|Submit Press Release|Submit How To|SiteMap|Advertise with Us|Help|Contact Viv-Media |China Viv-Media
  • Copyright© 2010-2020 viv-media.com Corporation.
    Use of this web constitutes acceptance of Terms of Service and Privacy Policy. All rights reserved.  Poetry Online :Ancient Chinese Poetry