大学英语词汇短语释义解析及例句 confucianism

大学英语词汇短语释义解析及例句 confucianism


释义:

confucianism n. 儒家思想;孔子学说

例句:



Confucianism and Taoism both stress the importance of compassion.

儒家和道家都强调同情的重要性。



Now does Confucianism count?

儒教算不算?



At home, Chinese, Confucianism fortress.

家,在中国,是礼教的堡垒。



In daily life, there are subtle influence of Confucianism.

在日常生活中,儒家思想仍有潜移默化的影响。



Some companies are using Confucianism as a management tool.

不少企业家把儒家思想引进到企业管理中;



His thoughts became the system of philosophy called Confucianism.

他的思想形成了一种哲学体系,被称为儒学。



His family educational thought was bayed on the Confucianism.

他的家庭教育思想是以理学为基础的。



I think she almost completely neglects that part of Confucianism.

我想她几乎完全忽略的儒家思想的组成部分。



Confucianism can, she says, bridge the confusion. "I love modern jazz."

儒学可以解释这个困惑,她说道,“我喜欢爵士乐。”



As to the theory itself, Confucianism is a self perfecting system.

就理论本身而言,儒学理论是一个自身完善的系统。



Here is Chinese Confucius' culture and birthplace of Confucianism!

这里是中国孔子文化和儒家学说的发源地!



"Harmony" is the characteristic as well as the essence of Confucianism culture.

“和谐”是儒家文化的特征,也是儒家文化的精髓。



Under such circumstances, how can we say Confucianism is undergoing resurrection?

在这种情况下,我们如何能说儒家学说业已重生复活?



Confucianism provides another important ingredient in the Asians' success as well.

儒家思想提供了亚洲人成功的另一个重要的因素以及。



Their lives are markedly restricted by the cultural values associated with Confucianism.

她们的生活极受限于与儒教学说相关的文化价值。



Confucius' thoughts have been developed into a system of philosophy known as Confucianism.

孔子的思想形成了一套被称为“儒教”的哲学体系。



Confucianism didn't become widely known across China until the Han Dynasty; under emperor Wu.

儒家思想直到汉朝才在中国得到广泛传播。



Confucius is the world's greatest philosophers, one of the founder of Confucianism in China.

孔子是世界上最伟大的哲学家之一,中国儒家学派的创始人。



Society is accepted within Confucianism and the philosophy encourages its followers to engage in it.

社会为儒教所接受且儒教鼓励人们融入社会。



Confucianism, as far as I understand, calls for universal harmony in the world with a single culture.

儒家思想,就如我所理解的那样,倡导一种文化上的世界大同。

  • Issue by:www.viv-media.com
  • Web:http://
  • About Viv-Media|Free Add URL|Submit Press Release|Submit How To|SiteMap|Advertise with Us|Help|Contact Viv-Media |China Viv-Media
  • Copyright© 2010-2020 viv-media.com Corporation.
    Use of this web constitutes acceptance of Terms of Service and Privacy Policy. All rights reserved.  Poetry Online :Ancient Chinese Poetry