大学英语词汇短语释义解析及例句 olympic charter
释义:
olympic charter 奥林匹克宪章
例句:
Green awareness is now entrenched—along with sport and culture—as a permanent dimension of the Olympic Charter.
环保意识现在已经根深蒂固,它连同体育和文化一样,成为奥林匹克宪章的永久内容。
Embarrassed by environmental protests, the I.O.C. claims that green awareness is not entrenched—along with sport and culture—as a permanent dimension of the Olympic Charter.
令国际奥委会感到尴尬的是,它声称,绿色意识并没有像体育和文化一样,这是《奥林匹克宪章》中永久的内容。
He created the Olympic Charter, the Creed, the athlete's Oath, the opening and the closing ceremonies.
他制定了奥运会会章、信条和运动员誓词,规定了开幕式和闭幕式的仪式。
This, we submit, is extremely unfair and violates the Olympic Charter and its principles.
Mr Hunt said welcomed the committee's comments about a boycott which, he said, "are now illegal under the Olympic Charter".
The conference aimed to translate into action the principles of the International Charter of Physical Education and Sport, the Olympic Charter and other international instruments.
The move, which came into force in 1992, is "in complete contradiction with the Olympic Charter" according to Gueye and represented an unacceptable form of "racial discrimination".
Notwithstanding any other arguments on the issue, it is our contention that it is the IOC itself which violates the Olympic Charter and brings the Movement into disrepute, by discriminating against Ms Thanou and by simply trying to apply double standards.
"Despite the Olympic Charter's goal of fostering 'respect for universal fundamental ethical principles, ' the IOC awarded its most prestigious event, the Summer Games, to a government that arbitrarily imprisons, tortures, murders and harvests the organs of its own people, " Helms said in a statement.
Such decision to exclude her from the next Olympiad will have no legal grounds, it will violate the Olympic Charter, it will bring the Olympic Movement into disrepute, it will constitute an abuse of power and discrimination against an athlete who has qualified successfully according to the rules and it will breach the European Convention on Human Rights.
