大学英语词汇短语释义解析及例句 ad lib

大学英语词汇短语释义解析及例句 ad lib


释义:

ad lib adv. 没有限制地;即席地

例句:


She delivered her lines ad lib.

她的台词是即兴的。



I spoke from the pulpit ad lib.

我在讲坛上做了即兴发言。



Help yourself. You are AD lib here.

请自便,在这里你不受限制。



I have forget to bring my note and have to speak ad lib.

我忘记带讲稿了, 只好临时讲几句。答案。



In case you're contemplating using AD lib humor, completely knowing your audience is even more vital.

如果你打算即兴幽默,你首先要清楚你的听众并不介意。



We've heard many a novice complain after reading a script that they have no idea what 'b.g.' or 'AD LIB' means.

我们听到许多新手抱怨读完剧本后,他们不知道“背景”或“即兴编词”什么意思。



He has a relaxed directing style, encouraging the actors to AD lib in order to create a better sense of reality.

为营造更真实的感觉,他采用一种随意的导演风格,鼓励演员自由发挥。



Add to this the fact that Director Stanley Kubrick allowed him to ad lib about 50% of his lines, which Kubrick only allowed for one other actor in history, Peter Sellers.

实际上,该片的导演斯坦利·库布里克放纵了艾尔米在台词上的自由发挥,这部分自由创作的台词足有一半之多,除了彼得·塞勒斯以外,还没人在库布里克的面前如此放肆过呢。



This has been disputed as being a genuine AD lib or not as Dustin Hoffman (who plays' Ratso 'Rizzo) claims he made it up, and the director claims it was always in the script.

是真正的临时发挥还是如达斯汀·霍夫曼(拉茨。佐扮演者)所说的自编台词,至今仍有争议,导演称这在剧本上是有的。



Clearly the ticket sales in Megalopolis are a result both of the band's increased popularity and of the advertising campaign run in Megalopolis by the AD Lib advertising agency.

显然Megalopolis的门票热销得益于乐队日益增加的人气度和由Ad Lib广告公司在Megalopolis所作的广告宣传。



Thus, in order to ensure that the band's success in Megalopolis is repeated across the country, the band should hire AD Lib to duplicate the Megalopolis AD campaign on a nationwide scale.

因此,为保证乐队在Megalopolis的成功能够在全国再现,乐队应雇佣Ad Lib在全国范围内重复他们在Megalopolis所作的广告宣传。



Every time I fluffed a line Lenny got me out of trouble with a brilliant ad-lib.

每当我忘记台词的时候,伦尼都会即兴地补上很好的一段替我解围。



I lost my notes and had to ad-lib the whole speech.

我把讲稿丢了,只好临时说了一通。



The speaker has to ad - lib his speech when his papers suddenly blow off the podium .

当演讲稿突然掉下台时,演讲者不得不现编词。



The scene in which Rose meets Jack to thank him for saving her life was improvised by the two actors at James Cameron's request, and the spitting scene was almost all ad-lib.

在詹姆斯·卡梅隆的鼓励下,Rose见Jack感谢他救了她的命那场戏是这两个演员的即兴表演,吐口水那场戏也几乎是即兴表演。

  • Issue by:www.viv-media.com
  • Web:http://
  • About Viv-Media|Free Add URL|Submit Press Release|Submit How To|SiteMap|Advertise with Us|Help|Contact Viv-Media |China Viv-Media
  • Copyright© 2010-2020 viv-media.com Corporation.
    Use of this web constitutes acceptance of Terms of Service and Privacy Policy. All rights reserved.  Poetry Online :Ancient Chinese Poetry