老外最常用的英文短语 tell somebody to

老外最常用的英文短语 tell somebody to



释义:

tell somebody to 让某人做某事

表示“让某人做某事",与 ask sb to 不同,可以用在关系无隔膜的人之间,是一种指示性的语气较强烈的表达。绝对不能用在长辈身上。

例句:

Don't tell me to calm down!

不要让我冷静!

I told you to prevent this from happening.

我之前跟你说过,不要让这事情发生。

I told him to drop by for a drink.

我让他路过的时候进来喝杯酒。

He told me to save my money for our honeymoon.

他让我为我们的蜜月旅行攒钱。

对话:

A: I need help moving to another apartment.

我要搬到新家了,需要帮助。

B: Tell everyone to come and help you.

让所有人都过来帮你吧。

  • Issue by:china.viv-media.com
  • Web:http://
  • About Viv-Media|Free Add URL|Submit Press Release|Submit How To|SiteMap|Advertise with Us|Help|Contact Viv-Media |China Viv-Media
  • Copyright© 2010-2020 viv-media.com Corporation.
    Use of this web constitutes acceptance of Terms of Service and Privacy Policy. All rights reserved.  Poetry Online :Ancient Chinese Poetry